Installing the Darwin’s Frog Breeding Center, Day 4 / Instalacion del Centro de Crianza de Ranas de Darwin, Dia 4 Posted by By madfrogger September 4, 2009No Comments This is how we mix the matrix for the Collembola colonies. Asà mezclamos la matriz para las colonias de Collembola. A little plaster of Paris, a little carbon, and a little water is all it takes. Un poco de yeso de ParÃs, un poco de carbón y un poco de agua es suficiente. It’s a little messy at first, but you get used to it. Al principio es un poco complicado, pero te acostumbras. Poor Andy gets stuck with the dirty work. Pobre Andy se queda atrapado con el trabajo sucio. Well, maybe not ALL the dirty work. Bueno, tal vez no TODO el trabajo sucio. The scenery makes even this task easy. El paisaje facilita incluso esta tarea. “Those are the craziest gringos we’ve ever had at the zoo.” “Esos son los gringos más locos que hemos tenido en el zoológico.” “Hmmm, I wonder if Collembola taste good?” “Hmmm, me pregunto si Collembola sabe bien.” “Jaime is right, those ARE the craziest gringos we’ve ever had here.” “Jaime tiene razón, esos SON los gringos más locos que hemos tenido aquÃ.” Now, to let them dry overnight. Ahora, para dejarlos secar durante la noche. “You see, Jaime? They only LOOK crazy.” “¿Ves, Jaime? Sólo parecen locos.” “And to our left we have the zoo’s newest arrivals…crazy gringos.” “Y a nuestra izquierda tenemos a los recién llegados al zoológico… gringos locos.” Please go home and let us get some sleep. Por favor, vete a casa y déjanos dormir un poco. More to Come… Más por venir… Post navigation Previous Post Installing the Darwin’s Frog Breeding Center, Day 3 / Instalacion del Centro de Crianza de Ranas de Darwin, Dia 3Next PostInstalling the Darwin’s Frog Breeding Center, Day 5 / Instalacion del Centro de Crianza de Ranas de Darwin, Dia 5